Différences entre les japonais du Kanto et du Kansai

Tout comme chez nous, les japonais ont aussi certaines différences régionales. A Lille on parle ch’ti et à Perpignan on parle catalan. Un Breton dira « je vais le faire » et un auvergnat dira « je vais y faire », pour le nombre de bises : à Brest on fait 1 bise alors qu’à Montpellier on en fait 4 ! Etc…

Que ce soit dans la façon de parler, l’appellation de certaines choses, la préparation de certains plats ou dans la façon de faire, nous allons voir qu’entre Tokyo (« capitale » du Kanto) et Osaka (« capitale » du Kansai), il y a le même type de différences…

tokyo different osaka

Voici donc 20 choses que les habitants du Kanto et du Kansai font différemment. Ainsi, quand vous irez au Japon, vous saurez reconnaitre les subtilités… Si ça c’est pas la classe !

Région du Kanto Région du Kansai Score
1 De quel côté se tenir debout sur l’escalator Gauche Droite 100
2 Soupe de nouilles Udon Épaisse Légère 71.1
3 Abréviation pour McDonald’s Mac MacDo 68.0
4 Nombre de tranches dans un pain 6 à 8 4, 5 ou 6 63.1
5 Sauce Agar-agar* en gelée avec… Sauce soja Miel noir 61.1
6 Takoyaki (boulettes de poulpe) En Snack Pour le repas 60.7
7 Ochugen* (cadeau d’été) offert le… 15 Juillet 15 Août 55.0
8 Utilisation du “jibun” (= « soi-même » dans une phrase) * Que moi Moi-même Concerne moi ou mon (ma) partenaire 52.1
9 Jus de fruit Fruits et légumes Seulement des fruits 51.0
10 Méthode d’ouverture d’un poisson Depuis l’épine dorsale Depuis l’estomac 50.8
11 Shopping Je paye le prix sur l’étiquette Je marchande 50.6
12 Façon de cuisiner l’oignon vert Comme du poireau Comme de l’oignon vert 47.7
13 Présentation du Mochi dans les ragoûts, soupes… Carré Circulaire 43.9
14 Ingrédients pour le Oden Inclus la pâte de poisson en tube et les « gâteaux » de poisson Ne les inclus pas 43.0
15 Intonation des Kuku (Tables de multiplication) Prononciation neutre (sans accent) Avec intonation (accent régional) 40.0
16 Appellation du Shiruko (Soupe sucrée de haricots rouges) Shiruko Zenzai 39.3
17 Assaisonnement des oeufs au plat Doux, sucré Avec poisson et algues 38.9
18 Nom des petits pains vapeur à la viande Chinois Nikuman Butaman 36.9
19 Densité de riz dans les sushi Faible Forte 26.5
20 Sakura mochi Choumeiji Doumyouji 24.1

* Quelques petites explications sur des notions qui vous auraient échappées :

– L’agar-agar peut se trouver en gelée ou en poudre. C’est un excellent stabilisant / gélifiant naturel à base d’algues

– L’Ochugen est un cadeau qu’on offre dans l’année à ses connaissances et aux personnes en qui on se sent « redevables » (patrons, amis, professeurs parfois…)

– Jibun : voir ICI

Question à celles et ceux qui sont déjà allés au Japon : avez-vous déjà observer ce type de différence ?

Personnellement, je n’y ai pas trop fait attention. je pense que pour s’en rendre bien compte, il faut y avoir passé plusieurs mois tout de même… ^^

6 Responses to “Différences entre les japonais du Kanto et du Kansai

  • On fait 3 bises a Montpellier :p

  • Merci beaucoup pour l’explication et le lien :)

  • En fait oui et non.
    Le Kanto et le Kansai sont des « sortes de régions », c’est un peu bizarre.
    L’Auvergne ou la Bretagne sont des régions administratives en France. Mais au Japon, c’est un peu différent.
    En fait administrativement, il y a des préfectures. Et les préfectures sont ensuite « regroupées » par « région d’appellation ». (en gros).
    Plus d’infos ici : http://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9gions_du_Japon

  • Une question de débutant concernant le japon : le Kanto et le Kansai peuvent-elles être définies comme deux entités « régionales » du Japon, comme le serait la Bretagne en France par exemple ?

  • Tout en ayant habité dans les deux, je ne connaissais pas la moitié des différences. Enfin, pour l’escalator, même si c’est la chose la plus voyante, c’est souvent un peu plus le bazar dans le Kansai car tout le monde ne se met pas à droite.
    Le fait de marchander est vrai dans les marchés, mais je ne crois pas que ça se fasse beaucoup ailleurs.
    J’aurais ajouté le côté plus bavard et facile d’accès des gens du Kansai et plus sérieux des gens du Kanto.

  • Le côté sur lequel on se tient dans l’escalator est la première chose à laquelle j’ai pensée. Je suis un peu surpris qu’il n’y ait pas l’utilisation de la particule « ze » dans la région d’Osaka / « yo » dans cele de Tokyo. Certaines différences sont assez curieuses, comme la 17ème, je me demande d’où ça vient !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *